Общие условия продажи
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ, осуществляемой компанией «Vervo Sp. z o.o.» с местом нахождения в г. Лодзь („ОУП”)
- Общие условия продажи определяют правила заключения договоров купли-продажи компанией «Vervo Sp. z o.o.» с местом нахождения в Лодзи (адрес: ул. Электронова 8А, 94-103 Лодзь), внесенной в реестры предпринимателей, которые ведутся Районным судом для Лодзи-Сьрудмесце в Лодзи, ХХ Хозяйственный отдел Национального судебного реестра, под номером KRS 0000156867, NIP (Идентификационный номер налогоплательщика): 732-18-12-834, а также REGON (статистический номер) 472193230 (именуемой далее „Vervo” или „Продавец”) в сфере продукции марки МТМ и стандартизованных деталей подшипников (именуемых далее: „Товары”).
- Общие условия продажи (ОУП) применяются к правилам продажи товаров предпринимателям, поэтому положения в области потребительских продаж не применяются.
- Общие условия продажи для предпринимателей являются неотъемлемой частью всех договоров, предложений и подтверждений заказов, касающихся продажи Товаров, стороной которых является Vervo. ОУП обязательны для обеих сторон, если стороны не договорились об ином в письменной форме. ОУП, действующие у Покупателя могут применяться только в той сфере, в которой они не противоречат положениям ОУП или в которой они не исключают эти положения.
I. ЗАКАЗЫ. ЗАКЛЮЧЕНИЕ ДОГОВОРА КУПЛИ-ПРОДАЖИ
- Заказы, размещенные Покупателем у Продавца, представляют собой предложение о покупке Товара. Предложение о покупке может быть размещено в письменной форме, по факсу, электронной почте или через веб-сайт www.e-mtm.pl в форме подразумевания, путем выбора конкретного Товара непосредственно в магазине Продавца и подачи заявления сотруднику магазина или по телефону, связавшись с отделом обслуживания клиента.
- Договор купли-продажи между сторонами заключается в момент, когда Vervo подтверждает заказ или когда Vervo приступает к выполнению заказа, размещенного Покупателем.
- К Договору применяются положения Гражданского кодекса с изменениями, вытекающими из содержания ОУП. Размещая предложение о покупке, Покупатель выражает согласие на включение ОУП в Договор купли-продажи. Размещение Покупателем предложения о покупке равносильно принятию Покупателем положений ОУП. Положения ОУП не нарушают действующих положений закона.
- Покупатель несет ответственность за последствия предоставления в запросе, предложении или заказе неверных или неполных технических данных или других данных, касающихся выполнения заказа на Товары.
- Vervo имеет право изменить условия заказа, указанные Покупателем, в течение 2 рабочих дней с момента получения заказа. В этом случае договор будет заключен в соответствии с измененными компанией Vervo условиями заказа, кроме случаев, когда Покупатель в течение 2 рабочих дней с момента получения измененных Продавцом условий заказа не внесет возражений. Возражение Покупателя уполномочивает Продавца отказаться от принятия заказа к реализации.
- Компания Vervo имеет право вносить изменения в Товары, включая Товары, являющиеся предметом заказа, при условии, что эти изменения не вызовут изменений в технических параметрах Товара.
II. РЕАЛИЗАЦИЯ ЗАКАЗОВ. ПОСТАВКА ТОВАРОВ
- Если Товар есть в наличии на складе, заказанный товар будет отправлен в течение макс. 5 рабочих дней после принятия заказа к реализации. Рабочими днями считаются дни недели с понедельника по пятницу, которые не являются выходными днями. Если Товар в данный момент недоступен, стороны могут отдельно договориться об условиях его продажи, то есть о дате, способе доставки и цене.
- Продавец имеет право отложить срок реализации заказа в случае возникновения обстоятельств, за которые он не несет ответственности или не мог их предвидеть. В частности, Продавец не несет ответственности за задержки в реализации заказов, вызванные форс-мажорными обстоятельствами.
- Доставка Товара осуществляется через перевозчиков (курьерские компании).
- Если Стороны не договорились об ином, расходы по доставке Товара (в частности, страхование товара на время перевозки, расходы по транспортировке товара, включая погрузку и разгрузку товара) несет Покупатель. Эти расходы будут добавлены к цене Товара. Vervo проинформирует Покупателя об ориентировочных расходах по доставке Товара в подтверждении заказа.
- Срок доставки Товара Покупателю на территории Польши - до 7 рабочих дней, за пределами Польши определяется индивидуально. Задержка с доставкой товаров не дает Покупателю каких-либо право на предъявление претензий по возмещению убытков против Vervo или права отказаться от договора.
- Покупатель может лично получить Товар у Продавца (адрес: Лодзь, ул. Электронова 8А), после предварительной телефонной договоренности о дате и времени получения заказанного Товара. В случае получения Товара лично со склада Vervo, предполагается, что лицо, получающее заказ, имеет полномочие для выполнения этого действия. Покупатель обязан в письменном виде уполномочить своего представителя для получения Товара от своего имени и на свой риск.
- Доставка Товаров осуществляется по адресу, указанному Покупателем в заказе. В случае если место доставки Товара не указано в заказе, местом доставки считается место нахождения Покупателя.
- Подтверждением реализации заказа или его части является документ о выдаче товара (WZ), транспортная накладная, подтвержденная Покупателем или протокол приемки.
- В случае задержки Покупателем в получении Товара Продавец может установить договорную неустойку в размере 0,05% от стоимости неполученного Товара за каждый начатый день задержки.
- Покупатель несет полный риск, связанный с потерей или повреждением Товара с момента его выдачи Vervo Покупателю (в случае получения Покупателем лично) или с момента передачи Товара Vervo перевозчику (в случае курьера). Vervo не несет ответственности за какой-либо ущерб, потерю или повреждение Товара, возникшие с момента выдачи Товара.
III. ЦЕНА И УСЛОВИЯ ПЛАТЕЖА
- Цены на Товары каждый раз согласовываются Сторонами каждым способом, указанным в пункте I.1. Покупатель указывает в заказе согласованную цену Товара, которая будет подтверждена Vervo в соответствии с пунктом I.2. Цена продажи может измениться в случае изменения цены, введенного поставщиком Vervo, производителем Товара, или в случае событий, на возникновение которых Vervo не имело влияния (например, изменение курсов обмена валют, таможенных пошлин, налоговых ставок и других подобных событий). Продавец сообщит Покупателю об изменении цены перед началом реализации заказа.
- Цены в иностранной валюте будут пересчитаны в соответствии со средним курсом НБП на день, предшествующий выставлению документа продажи.
- Условия платежа указаны в подтверждении заказа, принятого для реализации Vervo, счете-фактуре продажи или договоре купли-продажи.
- Покупатель не имеет права удерживать платежи с целью зачета причитающихся ему сумм. Передача прав на претензии Покупателя другим субъектам возможна после предварительного письменного согласия Vervo, в противном случае она будет недействительна.
- Vervo имеет право начислять установленную законом процентную ставку за каждый день просрочки платежа.
- Моментом выполнения платежа Покупателем является зачисление на банковский счет Vervo суммы цены продажи.
- Если Покупатель не выполнит платеж в соответствии с договором, в таком случае Продавец может отказаться от договора и потребовать от Покупателя возврата неоплаченного Товара. Отказ от выполнения договора может быть реализован в течение 10 рабочих дней с момента истечения срока платежа. В этом случае транспортные расходы покрывает Покупатель.
- Заявление о рекламации не дает Покупателю права удерживать платеж цены продажи или ее части.
- В случае просроченных платежей Покупателя, Vervo имеет право приостановить выполнение подтвержденных и принятых к выполнению заказов до тех пор, пока Покупатель не погасит просроченные обязательства.
IV. ДЕФЕКТЫ ТОВАРА. ГАРАНТИЯ
- Сразу после доставки Товара Покупатель обязан проверить Товар на предмет количества и качества. В случае поставок, осуществляемых через транспортные компании, Покупатель должен всегда проверять количество, состояние товара и саму групповую упаковку в присутствии курьера на предмет каких-либо признаков повреждения. Если в результате проверки окажется, что Товар отсутствует или его состояние вызывает сомнения, следует немедленно потребовать от курьера составления протокола об ущербе (повреждении) и немедленно отправить его в Vervo. В остальных случаях Покупатель должен в течение 7 дней с момента получения Товара сообщить Vervo о количественном недостатке Товара или о несоответствии Товара заказу. В случае отсутствия претензий в течение указанного выше периода считается, что Товары были доставлены в соответствии с заказом, и рекламации относительно количества и соответствия Товаров заказу не будут рассматриваться.
- Продавец предоставляет Покупателю гарантию на Товар. Покупателю полагаются гарантийные права в течение 12 месяцев с даты выставления Покупателю документа-продажи (счета-фактуры). Только первый Покупатель, то есть прямой покупатель Товаров от Vervo, имеет права в рамках гарантии.
- Рекламации, возникающие в связи с обнаружением скрытых дефектов качества, должны быть заявлены Vervo немедленно в письменной форме, в противном случае они будут считаться недействительными, но не позднее, чем на следующий рабочий день после их обнаружения, в течение гарантийного периода.
- В рамках рекламации Покупатель обязан доставить Vervo дефектный Товар за свой счет и на свой риск. Vervo не обязана разбирать (демонтировать) или повторно собирать (монтировать) Товары, и не будет нести никаких расходов в этом отношении или связанных с ними.
- Если рекламация считается обоснованной, Vervo может, по своему усмотрению, либо заменить Товар новым, без дефектов, либо договориться о соответствующем снижении цены.
- Покупатель теряет права по гарантии в случае использования Товара не по его назначению и вопреки его техническим параметрам, способу сборки, а также в случае несанкционированного ремонта или модификаций. Гарантия может быть ограничена по причине условий рабочей среды, а также времени и условий хранения Товара.
- Ответственность Продавца в связи с ручательством исключена.
V. ЗАЩИТА И ПЕРЕДАЧА ПРАВ СОБСТВЕННОСТИ
- Товары, доставленные Покупателю, остаются собственностью Vervo до момента полной оплаты Товара. До этого момента Покупатель несет ответственность за случайную потерю Товара или его уничтожение.
- Товары, проданные, но не оплаченные Покупателем, не могут являться предметом залога или другого вида задолженности.
VI. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
- Продавец несет ответственность за ущерб только в пределах фактического ущерба, с оговоркой, что ответственность Продавца ограничена до стоимости Товара, приобретенного Покупателем.
- Ни при каких обстоятельствах ответственность Продавца не распространяется на упущенную выгоду, косвенные или последующие убытки, в частности, потери прибыли, производственные потери, а также штрафные санкции, уплаченные Покупателем.
VII. КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Стороны договора по причине конфиденциальной информации, предоставляемой в ходе выполнения договора, соглашаются на следующее:
- - сохранять в тайне конфиденциальную или коммерческую информацию, полученную от другой стороны,
- - не использовать конфиденциальную или коммерческую информацию другой стороны, за исключением действий, предпринятых для выполнения договора,
- - не предоставлять конфиденциальную и/или коммерческую информацию сотрудникам, не связанным с исполнением договора или третьим лицам,
- - сообщать своим сотрудникам, что в их распоряжении находится конфиденциальная и/или коммерческая информация, которая является коммерческой тайной компании.
VIII. ФОРС-МАЖОР
- Vervo не несет ответственности перед Покупателем за задержки или неисполнение договора вследствие форс-мажорных обстоятельств, под которыми Стороны, в частности, подразумевают: забастовки, блокады, собрания или уличные беспорядки, наводнения, бури, штормы, пожары, несчастные случаи, изменения в правовых актах, введение запретов и ограничений со стороны государственных или местных органов управления, эмбарго и изменения в правилах ввоза и вывоза, войны, чрезвычайное положение, саботаж, отсутствие электричества, топлива, аварии машин или транспортных средств.
- В связи с возникновением форс-мажорных обстоятельств сроки выполнения предмета договора продлеваются на период действия форс-мажорных обстоятельств и период, необходимый для возобновления действий, приостановленных в связи с форс-мажорными обстоятельствами.
- Если форс-мажорные обстоятельства длятся более 14 дней, Стороны имеют право расторгнуть договор без каких-либо последствий.
IX. ПРЕДЛОЖЕНИЯ, КАТАЛОГИ И ЗАЩИТА ТОВАРОВ
- Рекламы и другие объявления о товарах, предлагаемых Vervo, предназначены только для информационных целей. Образцы, схемы, рисунки и фотографии, прилагаемые к предложению Vervo, предназначены только для ознакомления и не являются предложением продажи. При принятии решения о покупке следует руководствоваться только описанием и техническими параметрами.
- Товары, поставляемые Vervo, а также любые сметы расходов, чертежи и связанные с ними документы предложений, защищены в соответствии с принципами, изложенными в положениях, защищающих экономический оборот и права интеллектуальной собственности.
X. ЗАЩИТА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ
Принимая эти ОУП, Покупатель соглашается на обработку его персональных данных компанией Vervo и организациями, действующими от ее имени в связи с выполнением договора купли-продажи товаров, предлагаемых Vervo.
XI. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
- Все споры, вытекающие из договора, которые не могут быть разрешены сторонами по взаимному согласию, будут разрешаться в общем суде, компетентном по месту нахождения Vervo.
- В вопросах, не предусмотренных положениями настоящего договора, применяются положения польского законодательства, в частности Гражданский кодекс.
- Каждое уведомление, отправленное одной стороной договора другой стороне, должно быть выполнено в письменной форме и отправлено по основному адресу или адресу для корреспонденции.
- Если какая-либо часть положений ОУП или договора оказывается частично или полностью неэффективной или недействительной, это не влияет на действительность остальных положений и условий договора, а также ОУП.
- Договор вместе с настоящими положениями ОУП представляет собой полное соглашение между Сторонами в сфере его предмета, и заменяет все предыдущие заявления, предложения, договоры, соглашения и договоренности, заключенные между Сторонами, как в устной, так и в письменной форме.
[EN] General Terms and Conditions of Sales
[CZ] Všeobecné obchodní podmínky
[ES] Las Condiciones Generales de Venta
[HU] Általános Értékesítési Feltételei